Auf der Website vom Zentrum Sprachliche Bildung im Kontext von Migration und Mehrsprachigkeit (BIMM) finden sich über 350 Anregungen zu 17 verschiedenen Themen, um Kinder und Jugendliche mit Deutsch ...
Der Verlag Baobab Books fördert die kulturelle Vielfalt in der Kinder- und Jugendliteratur indem er Übersetzungen von Kinder- und Jugendbüchern aus der Dritten Welt sowie von Minderheitenethnien aus ...
Es herrscht Sprachenvielfalt in den Klassenzimmern. Um dieses Potential der verschiedenen Sprachen der Migration zu nutzen, stellt das IdeenSet zum Thema «Mehrsprachigkeit» kommentierte und didaktisch ...
Audio-Lingua sammelt Tonaufnahmen von Muttersprachlern in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch, Russisch und Spanisch. Damit lassen sich Aussprache und Hörverstehen trainieren.