Lehrpersonen können Kinder und Jugendliche mit Deutsch als Zweitsprache im Bereich Sprechen fördern, indem sie reproduktive und gelenkte Aufträge nutzen.
Reproduktive Aufträge sind Aufträge, bei ...
Auf der Website vom Zentrum Sprachliche Bildung im Kontext von Migration und Mehrsprachigkeit (BIMM) finden sich über 350 Anregungen zu 17 verschiedenen Themen, um Kinder und Jugendliche mit Deutsch ...
Der Verlag Baobab Books fördert die kulturelle Vielfalt in der Kinder- und Jugendliteratur indem er Übersetzungen von Kinder- und Jugendbüchern aus der Dritten Welt sowie von Minderheitenethnien aus ...
Das Bildungsministerium der Ukraine stellt viele Lehrwerke kostenlos online zur Verfügung. Die folgende Zusammenstellung beinhaltet Direktlinks zu den Materialien, welche in der Ukraine für den ...
Die Broschüre "So macht Lesen Freude" der DVS Luzern zeigt die Wichtigkeit der Leseförderung im Lehrplan 21 auf. Kurz und überschaubar werden fachwissenschaftliche Grundlagen dargestellt. Daneben ...
Im Lehrplan 21 wird die Förderung von Mundart und Standardsprache betont. In den meisten Kantonen ist Standardsprache die Schulsprache, wobei Mundart ebenfalls gepflegt wird. Im Kindergarten werden ...
Die Bibliomedia ist die zentrale Ressourcebibliothek für öffentliche Bibliotheken, Schulen und andere Institutionen in der Schweiz, die sich für die Förderung des Lesens und der Kultur einsetzen.  ...